The RSV and ESV are recognized as two seperate translations. The ESV-Catholic Edition emphasizes "word-for-word" accuracy, literary excellence, and depth of meaning. While Canadians have the Vaticans permission to use this, other RCs are forbidden from using it in worship. I think you should ask a priest or deacon your questions someone who is well-qualified to answer them. 2. Reviewed in the United States on August 21, 2022. It is also much more instructive to present the translated ancient texts and then explain them so that one can appreciate the tenor of the times. Jerusalem Bible 1966 Dynamic Equivalence ESV-Catholic Edition Leather Bible (Navy) The Holy Bible, English Standard Version Catholic Edition is an essentially literal translation in elegant, contemporary English. I think the NRSV approach of using the gender-inclusive English plural, with clarification in the footnotes for those who do not read the original, one sensible way forward. Maps in the back are in color, which is nice. The first new Catholic Bible to [] And how has that worked out? I too have returned to the Catholic Church which I feel has the best connection to Our Lord, Jesus Christ. Now the translation is required for liturgical use throughout India. The ESV Catholic Edition is a translation that seeks as far as possible to reproduce the precise wording of the original text and the personal style of each biblical writer. AND THE COVER STAYS ON! For example, if the only changes made were to the ESV translation of the Apocrypha, who cares? You're listening to a sample of the Audible audio edition. However, in 2018, the Bishops of India approved a Catholic edition of the ESV! It also features book introductions to aid your personal study. For a child is born to us, a son is given to us; upon his shoulder dominion rests. to be considered a catholic bible, a translation has to both have a nihil obstat (latin for "nothing hinders" or "nothing stands in the way"), a phrase meaning an official church certification proclaiming the book is not objectionable on doctrinal or moral grounds, along with an imprimatur (from latin 'imprimere', meaning to "imprint" or "The Bishops Conference of India needed a new English translation for the Lectionary and other liturgical purposes. It also analyzed reviews to verify trustworthiness. + $5.95 shipping. July 25 1968 Pope Paul VI published his Encyclical letter Humanae Vitae. Hahhahaha! document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() );